icône de Saint Antoine le Grand

Paroisse orthodoxe Saint-Antoine-le-Grand, Belfort, France

Parohia ortodoxă Sfântul Antonie cel Mare, Belfort, Franța

La Bible nous révèle Dieu
Biblia ni-l descoperă pe Dumnezeu

La Bible

Biblia sau Sfânta Scriptură

(Le texte de la Bible de cette page est la Bible de Jérusalem, prise de la page Web gratis.bible/fr/dejer en décembre 2025.)

(Textul Bibliei de pe această pagină este versiunea ortodoxă a BOR, luat de pe situl Web bibliaortodoxa.ro în octombrie 2025, la care s-au făcut câteva corecturi tipografice minore.)

Télécharger la Bible dans le format souhaité :

Descarcă Biblia în formatul dorit:

Afișare carte: (exemple: Filimon sau ps.50 sau Fapte1,9 sau 1Ioan1,1-4 sau Marcu15,43-47;16,1-8;Ioan7,37-53;8,12, cu sau fără spații, majuscule sau minuscule)
Affichage livre : (exemples : Filimon ou ps.50 ou Fapte1,9 ou 1Ioan1,1-4 ou Marcu15,43-47;16,1-8;Ioan7,37-53;8,12, avec ou sans espaces, majuscules ou minuscules)
Căutare text: în Vechiul Testament și/sau Noul Testament: (exemplu: Simon)
Recherche texte : dans Ancien Testament et/ou Nouveau Testament : (exemple : Simon)

Résultat de la recherche :

Rezultatul căutării:

Sfânta Evanghelie după Ioan

Capitolul 5

1. După acestea era o sărbătoare a iudeilor și Iisus S-a suit la Ierusalim.
2. Iar în Ierusalim, lângă Poarta Oilor, era o scăldătoare, care pe evreiește se numește Vitezda, având cinci pridvoare.
3. În acestea zăceau mulțime de bolnavi, orbi, șchiopi, uscați, așteptând mișcarea apei.
4. Căci un înger al Domnului se cobora la vreme în scăldătoare și tulbura apa și cine intra întâi, după tulburarea apei, se făcea sănătos, de orice boală era ținut.
5. Și era acolo un om, care era bolnav de treizeci și opt de ani.
6. Iisus, văzându-l pe acesta zăcând și știind că este așa încă de multă vreme, i-a zis: Voiești să te faci sănătos?
7. Bolnavul I-a răspuns: Doamne, nu am om, care să mă arunce în scăldătoare, când se tulbură apa; că, până când vin eu, altul se coboară înaintea mea.
8. Iisus i-a zis: Scoală-te, ia-ți patul tău și umblă.
9. Și îndată omul s-a făcut sănătos, și-a luat patul și umbla. Dar în ziua aceea era sâmbătă.
10. Deci ziceau iudeii către cel vindecat: Este zi de sâmbătă și nu-ți este îngăduit să-ți iei patul.
11. El le-a răspuns: Cel ce m-a făcut sănătos, Acela mi-a zis: Ia-ți patul și umblă.
12. Ei l-au întrebat: Cine este omul care ți-a zis: Ia-ți patul tău și umblă?
13. Iar cel vindecat nu știa cine este, căci Iisus se dăduse la o parte din mulțimea care era în acel loc.
14. După aceasta Iisus l-a aflat în templu și i-a zis: Iată că te-ai făcut sănătos. De acum să nu mai păcătuiești, ca să nu-ți fie ceva mai rău.
15. Atunci omul a plecat și a spus iudeilor că Iisus este Cel ce l-a făcut sănătos.

L'Évangile selon Saint Jean

Chapitre 5

1. Après cela, il y eut une fête des Juifs et Jésus monta à Jérusalem.
2. Or il existe à Jérusalem, près de la Probatique, une piscine qui s'appelle en hébreu Bethesda et qui a cinq portiques.
3. Sous ces portiques gisaient une multitude d'infirmes, aveugles, boiteux, impotents, qui attendaient le bouillonnement de l'eau.
4. Car l'ange du Seigneur descendait par moments dans la piscine et agitait l'eau: le premier alors à y entrer, après que l'eau avait été agitée, se trouvait guéri, quel que fût son mal.
5. Il y avait là un homme qui était infirme depuis 38 ans.
6. Jésus, le voyant étendu et apprenant qu'il était dans cet état depuis longtemps déjà, lui dit: „Veux-tu guérir?”
7. L'infirme lui répondit: „Seigneur, je n'ai personne pour me jeter dans la piscine, quand l'eau vient à être agitée; et, le temps que j'y aille, un autre descend avant moi.”
8. Jésus lui dit: „Lève-toi, prends ton grabat et marche.”
9. Et aussitôt l'homme fut guéri; il prit son grabat et il marchait. Or c'était le sabbat, ce jour-là.
10. Les Juifs dirent donc à celui qui venait d'être guéri: „C'est le sabbat. Il ne t'est pas permis de porter ton grabat.”
11. Il leur répondit: „Celui qui m'a guéri m'a dit: Prends ton grabat et marche.”
12. Ils lui demandèrent: „Quel est l'homme qui t'a dit: Prends ton grabat et marche?”
13. Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c'était; Jésus en effet avait disparu, car il y avait foule en ce lieu.
14. Après cela, Jésus le rencontre dans le Temple et lui dit: „Te voilà guéri; ne pèche plus, de peur qu'il ne t'arrive pire encore.”
15. L'homme s'en fut révéler aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri.


Contact : pr. Eugen Dedu, eugen.dedu@univ-fcomte.fr, +33 (0)6 04 16 18 90